斯文編輯部 (一) 在淵明以後,太白以前,經過一個所謂南北朝及初唐的時期;這個時期,乃是中國詩學墮落的時期。 著名的詩人,如南徐、北庾、初唐四傑等,都是在文字的表面上做功夫,把實質完全忘記了。 什麼平仄聲啦,什麼詩韻啦,都產生於南北朝的時候。 這個時代,可算詩學受束縛的時代;束縛過分了,不得不發生解放的運動,於是有陳子昂、張九齡出來,做個詩學革命的先驅;再後復產生李白、杜甫二人,而詩學革命,便告成功了。 今日談中國詩學的人,無人不知道唐詩;談唐詩的人,無人不知道李、杜。 他們二人,可算中國詩學界頂著名的人。 二人雖然生在同時,卻是人格和詩歌作品,都是決不相同的。 照舊文學家說:李恃天才,杜恃人工。 照新文學說:我以為李是浪漫,杜是寫實。 兩種說法,在表面上雖然不同,在實際上就是一樣。 因為非天才超逸,不能做浪漫的作品;非人工深刻,也不能做寫實的作品。 若說到兩家的淵源,也可說是集詩學的大成。 從《離騷》以至南北朝名人的長處,他們都能容納一些;又卻能不落摹仿的痕跡,而別有自家的面目,這就是叫作能夠融化了。 關於杜甫的話,下章再說,現在先說李白。 李白,字太白。 先世在隋末謫居西域,後來逃還巴西,便為蜀人。 少年倜儻不群,喜縱橫之術;擊劍任俠,嘗手刃數人。 又好神仙,五六歲時,能誦《六甲》。 二十後出遊湘、楚,至長安,為賀知章所賞識,稱他天上謫仙人,從此名滿京師,官翰林。 玄宗召他在宮中賦詩,飲酒沉醉,舉足令高力士脫靴。 高力士深恨了他,在楊貴妃前,說他壞話,便被玄宗疏遠了,這時太白是四十四歲。 第二年,賜金放歸,乃浪跡河洛、梁園,而至廣陵。 玄宗天寶十四年,安祿山反,亂事紛起,太白由廣陵渡江南奔。 這時永王璘舉兵起事,太白曾幫助他。 後來璘兵敗了,太白連累入獄,定了死罪。 幸虧他從前認識郭子儀於行伍之中,脫了子儀的罪;這時郭子儀貴了,力保太白,才免了一死,因此流放到夜郎去。 不久被赦回來,浪遊金陵、宣城一帶。 年六十二歲,卒於當塗。 後世野史上說:「李白著宮錦袍,游採石江中,傲然自得,旁若無人。 因醉入水捉月而死。 」這話不是無因。 不過李華所做的墓誌,魏顥所做的《李翰林集序》,李陽冰所做的《草堂集序》,皆沒有說起他是墮江溺死的,恐怕是諱言罷了。 (三) 以上所說的,就是太白簡單的小傳了。 在這區區數行字內,已可看得出他的平生。 關於他詳細的事跡,有近人做的一篇《李白研究》,中有一部分,是李白的年譜,可以參看(在武昌師範大學《文史地雜誌》一卷一期內)。 關於太白的個性,和他詩歌的淵源,那篇《李白研究》里也說得很詳細。 我這裡為免重複起見,我的意見和他相同的,也不多說了,但略說一些,而於他所未備的再說一些。 魏顥在《李翰林集序》上,有幾句話道:「眸子炯然,哆如餓虎。 時或束帶,風流蘊藉。 曾受道籙於齊,有青綺冠帔一幅。 」這幾句話,恍如畫出一個李太白的小像來。 參以上節所記的「喜縱橫,擊劍任俠,手刃數人,好神仙,誦《六甲》,令高力士脫靴,識郭子儀於行伍之中……」等事看來,便可以知道他是個怎樣的人了。 拿簡單的話來說一句:就是他合仙與俠而為一人。 飄忽不羈,塵世一切的事,他都不看在眼裡。 他是這樣一個人,他的詩歌,也能充分地表現他的個性。 我們但看他為人,便可以知道他的詩,是怎樣的詩了。 (四) 我如今說到他的詩歌,先將他和陶淵明並論:陶淵明在漢魏以後,而能掃除一切的虛偽;李太白在南北朝、初唐以後,而能解除一切的束縛,這是他們相同的一點。 後人說:太白出於陶淵明,而杜甫出於庾子山,這話不是無因的。 此外兩人個性似相同而實不同的地方,可說明如下: 陶淵明喜歡喝酒,李太白也喜歡喝酒,這是相同的。 然淵明是「偶有名酒,無夕不飲;顧影獨盡,忽焉復醉」(《飲酒·詩序》)。 而太白便是「剗卻君山好,平鋪湘水流。 巴陵無限酒,醉殺洞庭秋」了。 淵明是「性嗜酒,家貧不能恆得,親舊知其如此,或置酒而招之。 造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留」(《五柳先生傳》)。 而太白便是「落花踏盡游何處?笑入胡姬酒肆中」了。 淵明以詩歌自娛,太白也以詩歌自娛。 然淵明是「嘗著文章自娛,頗示己志」(《五柳先生傳》),而太白便是「興酣落筆搖五嶽,詩成嘯傲凌滄洲」了。 陶淵明胸襟高超,不把勢利放在眼裡;太白也胸襟高超,不把勢利放在眼裡。 然淵明是不為五斗米折腰,解印而去,太白便要命高力士脫靴了。 陶淵明有豪俠氣,太白也有豪俠氣;然淵明只不過在《擬古》詩中,略說幾句「少時壯且厲,撫劍獨遊行」的話,太白便說「感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛」了,又說「安得倚天劍,跨海斬長鯨」了。 陶淵明有超人間的思想,太白也有超人間的思想,然陶淵明不過是托之於《桃花源》,太白便要說「西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑」了,又說「遙見仙人彩雲里,手把芙蓉朝玉京」了。 前人說:淵明中庸,太白狂者。 這兩句話,實在不錯。 我以為淵明的浩然元氣,似孟子;太白的汪洋恣肆之文,似莊子。 根本的差別:一個是以儒學為立腳地,一個是合仙與俠而為一人。 仙是浪漫,俠也是浪漫,所以李太白的歌詩,可說完全是浪漫派。 (五) 再說一說李白與杜甫。 他們兩人,同時而齊名,所以後人拿他們並稱。 不過李恃天才,杜恃人工,兩人決不相同的。 杜甫稱李白說:「清新庾開府,俊逸鮑參軍。 」這也恐怕是老杜拿主觀的眼光去看太白罷。 在太白的詩集裡,固然可以尋得出他的淵源來,自《離騷》以下,以至於最近的陳子昂,無不是太白詩歌的淵源;然我以為太白究竟靠自己的天才,偶然讀了古人的詩歌,自己落筆做起來,也便相像,並不是從前人的詩歌里苦學而來的。 所以他哪些詩是從《離騷》來,哪些詩是從漢魏人來,都不是重要的問題,我在這裡不多說了(《李白研究》一篇里,說得很多)。 若是杜甫,學古人的功夫,卻比李白要深些。 (六) 再說太白與謝朓及陳子昂。 在太白自己的詩里,常常說起謝朓來,如云:「明發新林浦,空吟謝朓詩。 」如云:「解道澄江靜如練,令人長憶謝玄暉。 」如云:「誰念北樓上,臨風懷謝公!」他又曾登華岳落雁峰,說道:恨不攜謝朓驚人句一問青天耳(見《新唐書·文藝傳》)。 他這樣地傾倒謝朓,所以王漁洋說他「一生低首謝宣城」了。 李白和陳子昂,住在相近的地方(子昂是射洪人),而子昂生在李白稍前一點;因地理和時代的關係,太白很有些地方,受了子昂的影響,所以朱子說:「古風兩卷,多效陳子昂,亦有全用其句處。 太白去子昂不遠,其尊慕之如此。 」 我以為太白傾倒謝朓,是他晚年到了宣城時所有的觀念;他尊慕子昂,乃是他少年在蜀中時的觀念。 太白和他們兩人,雖然有關,然他們二人影響於太白並不深。 這兩層在太白的詩里,不很重要,太白自有他自己的面目。 (七) 太白的詩,多不勝錄,現在揀簡短的,略錄幾首在這裡,以見一斑: 《月下獨酌》云: 花間一壺酒,獨酌無相親。 舉杯邀明月,對影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時同交歡,醉後各分散。 永結無情游,相期邈雲漢。 《望終南山,寄紫閣隱者》云: 出門見南山,引領意無限。 秀色難為名,蒼翠日在眼。 有時白雲起,天際自舒捲。 心中與之然,托興每不淺。 何當造幽人,滅跡棲絕巘。 《春日醉起言志》云: 處世若大夢,胡為勞其生。 所以終日醉,頹然臥前楹。 覺來盼庭前,一鳥花間鳴。 借問此何時?春風語流鶯。 感之欲嘆息,對酒還自傾。 浩歌待明月,曲盡已忘情。 《金鄉送韋八之西京》云: 客自長安來,還歸長安去。 狂風吹我心,西掛咸陽樹。 此情不可道,此別何時遇? 望望不見君,連山起煙霧。 以上各詩,絕似淵明。 然「有時白雲起……」「狂風吹我心……」等句,飄忽不羈,而絕無含蓄,處處看得出太白和淵明不同。 若太白的七言,那更不同了。 如《古有所思》云: 我思仙人乃在碧海之東隅。 海寒多天風,白波連山倒蓬壺。 長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。 西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑! 《金陵酒肆留別》云: 風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。 金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。 請君試問東流水,別意與之誰短長? 《宣州謝樓餞別校書叔雲》云: 棄我去者,昨日之日不可留, 亂我心者,今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。 人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟! 《行路難》云: 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬錢, 停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。 閒來垂釣碧溪上,忽復乘船夢日邊。 行路難!行路難!多歧路,今安在? 長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。 這幾首詩,最足以表現得出太白的特色。 他就是很簡單的四句絕詩,也是這樣,如《獨坐敬亭山》云: 眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。 相看兩不厭,只有敬亭山。 又如《江陵》云: 朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。 兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》云: 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 就是這幾首小詩,看他是何等胸襟啊! (八) 李太白以後,像他一路的詩人,簡直是少有。 只有蘇東坡,有些像他;這裡另有一篇說蘇東坡,那時候再細說。 此外有高青丘,他的詩也略似太白,把他附在太白後面,略說幾句: 高青丘,名啟,字季迪。 明初,長洲人。 元末,避張士誠之亂,移居在松江的青丘地方,因號青丘子。 明太祖洪武初年,詔修《元史》。 後因文字獄,被殺,年三十九歲。 他的詩在明初,和楊(基)、張(羽)、徐(賁)並稱,然其他三人,皆不及高啟。 他的才氣奔放,似太白處,只看他《登金陵雨花台望大江》,可見一斑。 詩云: 大江來從萬山中,山勢盡與江流東。 鐘山如龍獨西上,欲破巨浪乘長風。 江山相雄不相讓,形勝爭夸天下壯。 秦皇空此瘞黃金,佳氣蔥蔥至今王。 我懷鬱塞何由開?酒酣走上城南台。 坐覺蒼茫萬古意,遠自荒煙落日之中來。 石頭城下濤聲怒,武騎千群誰敢渡? 黃旗入洛竟何祥?鐵鎖橫江未為固! 前三國,後六朝,草生官闕何蕭蕭! 英雄乘時務割據,幾度戰血流寒潮。 我今幸逢聖人起南國,禍亂初平事休息; 從今四海永為家,不用長江限南北。 -END- 《中國八大詩人》 作者:胡懷琛/著 出版社:民主與建設出版社 出版時間:2018年7月 ★樊登讀書會隆重推薦 樊登讀書會對數千萬用戶隆重推薦本書,並從詩與非詩、好詩的評判標準、新詩與舊詩、中國八大詩人、如何動筆寫詩等角度對本書進行精彩講解,吸引萬千網友關注。 ★詩歌入門經典,詩歌愛好者必讀 本書是民國詩學大家胡懷琛先生寫給一般讀者的詩歌普及讀物,因其通俗易懂,簡明扼要,觀點鮮明有趣而深受詩歌愛好者推崇,自出版以來,再版數次,是詩歌愛好者的必讀之書。 ★不一樣的「詩歌極簡史」 在本書中,胡懷琛先生選擇了屈原、陶淵明、李白、杜甫、白居易、蘇軾、陸遊、王漁洋等八位極具代表的中國古代詩人,從八位詩人的生平、詩歌特點、對後世的影響等方面入手,書寫了一部不一樣的「極簡詩歌史」。 ★鑑賞詩的同時學習作詩 通過閱讀本書,讀者可以跟隨胡懷琛先生進入八位詩人的詩歌世界,讀詩,品鑑詩。 同時,本書還收錄《詩的作法》一書,以便讀者掌握寫詩的要點,學會寫詩,寫出好詩。 ▼ 《李白:仗劍走天涯的俠客》完,請繼續朗讀精采文章。 喜歡 科學報 cn-n.net,請記得按讚、收藏及分享。
音調
速度
音量
語言
李白:仗劍走天涯的俠客
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。